Минюст выявил незаконное распространение перевода романа «Минувшие дни» Абдуллы Кадыри
Минюст выявил незаконное распространение перевода романа «Минувшие дни» Абдуллы Кадыри
Ташкент, Узбекистан (UzDaily.uz) — Департамент интеллектуальной собственности Министерства юстиции провёл проверку в связи с несанкционированной публикацией английского перевода романа Абдуллы Кадыри «Минувшие дни» (O‘tkan kunlar).
Как выяснилось, сотрудник Узбекского государственного университета мировых языков (УзГУМЯ) отсканировал экземпляр книги, подаренный американским переводчиком Марком Ризом, и разместил его на сайте unilibrary.uz без разрешения автора и без оформления договора.
По результатам проверки был составлен протокол по статье 177−1 Кодекса об административной ответственности (нарушение авторских и смежных прав). Суд постановил оштрафовать нарушителя на 5 БРВ (2,06 млн сумов) — минимальную финансовую санкцию по статье — и обязал удалить электронную копию из системы unilibrary.uz.
Кроме того, в университете проведён семинар по соблюдению авторских прав. Минюст разъяснил, что переводчик имеет право требовать компенсацию от 20 до 1000 БРВ (8,24 млн. — 412 млн. сумов).
Марк Риз в своём обращении охарактеризовал публикацию книги как кражу интеллектуальной собственности, отметив, что подобные случаи подрывают доверие к Узбекистану как партнёру, способному защищать авторские права.